【Kaylor授权翻译】错误引述(31-60)

【Kaylor授权翻译】错误引述(31-60)

渣翻译,为了便于中文理解可能会在翻译时不是那么逐字逐句。

有些原文会标注,便于大家理解指正。

大家多包涵啦,谢谢~

授权请见前言篇。

——————————————————————

谢谢大家对沙雕小剧场的支持!

PS:作者开始出现带预警字样的小剧场,其实没有很那啥,只是会比较隐晦的涉及那啥啥,所以我也还是打上了预警字样了。




31.

Karlie:你知道吗,撇开一切不谈,你实际上是个挺好的人。

Taylor:你再敢重复一遍这句恶心的诽谤,你就会收到老娘律师的传票了。

 

 

32.

Taylor:这是我前女友。

Karlie:跟你说了不要这么介绍我。

Karlie:我是她妻子。

 

 

33.

*预警*

Taylor:我喜欢你,原因和我喜欢自己的情绪一样。

Karlie:解释一下。

Taylor:深埋在我身体里。(buried deepinside me)

 

【就是说霉霉喜欢深埋在心底的情绪,喜欢kk也是因为深埋在…咳咳】

 

 

34.

Tree:【接起电话】你好?

Taylor:是Taylor。

Tree:她这次又干了什么?

Taylor:不,是我,我是taylor。

Tree:

Tree:你这次又干了什么?

 

 

 

35.

Karlie:Taylor,你不能这么做。

Taylor:没关系,我有拿到许可。

Karlie:… 那上面只写了“我是TaylorSwift”

 

【感觉霉霉是拿着自己的名号去做“坏事”lol】

 

 


36.

Taylor:你喜欢我?你喜欢我的性格?

Karlie:我知道,我自己也很惊讶。

 


 

37.

Calvin:你是准备竞选今年的年度混蛋(assholeof the year)了是吗?

Taylor:作为守擂方,你觉得紧张吗?


 

 

38.

Taylor:我和Karlie有个约会,我看起来怎么样(how do I look)?

Tree:用你的眼睛(with your eyes),taylor。

Taylor:这不是你瞎扯淡的时候。(this is not time for your bullshit)

 


 

39.

Taylor:我要放弃酒精一个月。(I'm giving up alcohol for a month)

Karlie:真的吗?

Taylor:等等,我没有说对。

Taylor:我放弃了,我要喝一个月酒。(I'm giving up, alcohol for a month)

 

 

 

40.

Taylor:你有没有看见过一样东西,让你的生活就此改变,而你就只来得及“哈?”一声(and you're just like 'huh?')。

Karlie:我见到了你。

Taylor:好吧,老实说,你的回答真的很甜,但也把情况搞得很奇怪,因为我其实想给你看一张把Tree画成火鸡的图。

 

 

 

41.

Karlie:你有跟谁说过我们睡了吗?

Taylor:有啊,Karlie,我是个毫无自控力的人,我告诉了所有我们认识的人我们睡过了。

Karlie:好了,不要用这么讽刺的语气嘛。

Taylor:不,真的,我毫无自控能力,告诉了所有我们认识的人我们睡过了。

 

【这里用的是slept together,一起睡和睡过我更倾向是表达她们关系的状态。】

 

 

42.

Taylor:我什么都没说!

Karlie:我没说你说了。

Taylor:你在看着我。

Karlie:你看起来很内疚。

Taylor:我是个好女孩!

Karlie:我没说你不是。

 

【心虚炸毛霉(笑)】

 

 

 

43.

Karlie:taylor,你是个很难以捉摸的人。

Karlie:你不喜欢坏女孩。

Karlie:【优雅地吹了一口茶】可你却嫁给了我。

 

 

 

44.

Tree:taylor,今天看着点Calvin,他可能会对不合适的人说错话然后挨揍。

Taylor:没问题,我很乐意看Calvin挨揍。

Tree:你再给我说一遍。

Taylor:我会阻止他不让他挨揍的。

 

 

 

45.

Karlie:我们的心说了yes

Taylor:但Tree说了no

 

 

 

46.

在met gala

Taylor:听起来这个派对要变得非常有意思了。

Tom:真不错,我们也非常开心,对吧。

Taylor:我想死一死。

 

 

 

47.

一个记者:taylor,亲爱的,我改天给你打电话采访你一下怎么样?

Taylor:【非常明显地低头发着短信】我没有手机。

 

 

 

48.

Taylor:我们一般是怎么搞定这些烂摊子的?

Karlie:我们没有搞定过。我们会搞出更大的乱子,这样之前那个就会被盖掉了。

 

 

 

49.

Tree:karlie,taylor在这里吗?

Karlie:欧,其实…

Taylor:【从房里一路冲到玻璃前,撞开玻璃出去了】

Karlie:… 她刚刚离开。

 

 

 

50.

Calvin:别再攻击我了!

Taylor:我没有攻击你,我只是在描述你!

 


 

51.

Karlie:所以说,晚饭吃什么?

Taylor:我们吃Looks的东西。(we're serving Looks tonight)

Joe:求你了,我已经两天没吃东西了。

 

【这里应该是个双关,霉霉的looks应该是指某个吃的相关的,而serving looks又有“好看”的意思,我理解下来是霉霉说吃某家的东西,然后脚文听成了为了要漂亮不吃东西的意思。依旧欢迎指正orz】

 

 

 

52.

Camila:taylor还好吗?

Karlie:好啊,为什么这么问?

Camila:我刚刚看到她把10包速溶咖啡倒进水杯里,然后眼睛眨都不眨地一口气喝完了。

Karlie:她一会儿和Calvin有个约会。

 

 

 

53.

Joe:我是个白痴。

Taylor:你不是白痴,你是个孩子(kid)。

Joe:我是个孩痴(kidiot)

 

 

 

54.

Taylor:【手不小心触碰到了karlie的手】

Karlie:【激动地抓住taylor的手】你要对我负责。

 

 

 

55.

Taylor:我要让那些haters看看什么才叫最讨厌我(自己)。

Karlie:taylor,别。

 

 

 

56.

Joe:有钱真好,有钱就不用做很多事了,比如强行培养自己的人格魅力。

Taylor:Joe,闭嘴。

Joe:给钱就行,taylor。(buy mysilence, taylor)

 

 

 

57.

Taylor:世界上最迷人的人,你今天过得怎么样?

Joe:我…

Karlie:我很好,谢谢!

 

 

 

58.

Taylor:你知道我为什么邀请你来吗?

Karlie:因为我不小心发了你一张裸照?

Taylor:【停下往两人杯子里倒红酒的动作】不小心?

 


 

59.

Camila:hey,taylor怎么了?她已经在地上躺了快15分钟了。

Tree:她只是有点受宠若惊而已。

Camila:为什么?

Tree:karlie刚刚笑了一下。

 

 

60.

Josh:哥们

Karlie:怎么了,哥们?

Josh:告诉全世界我们是哥们

Karlie:【低声说】我们是哥们

Josh:你为什么说的这么轻,哥们。

Karlie:因为你就是我的全世界,哥们。

Josh:哥、们


评论 ( 4 )
热度 ( 43 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 花__ | Powered by LOFTER